Dr Chellie Spiller

Dr Chellie Spiller, (hapū Matawhaiti Iwitea, Ngāti Kahungunu ki Wairoa), is an associate professor at the University of Auckland Business School.

Chellie is a passionate and committed advocate for Māori Business development. Her vision is to create relational wellbeing and wealth across spiritual, environmental, social, cultural and economic dimensions. Creating transformation in people, enabling them to claim their rightful place in the world, and to embody their sense of self.

Chellie’s leadership qualities are nourished by her academic achievements. Chellie was a Fulbright Senior Scholar at the Harvard Kennedy School and the University of Arizona. She is a recipient of a Research Excellence Award, Dame Mira Szászy Māori Alumni Award and National Māori Academic Excellence Award. She is passionate about teaching on the postgraduate diploma in business administration (Māori development) where she specialises in management and governance.

She is a co-author of the book Wayfinding Leadership: Ground-breaking Wisdom for Developing Leaders, with Hoturoa Barclay-Kerr and John Panoho, published in 2015 by Huia.
‘Wayfinding Leadership’ training programmes are growing and are currently being taught in a variety of domains such as Air New Zealand’s middle management training programme, Global Women’s Breakthrough Leadership course, the judiciary and in the health sector. Chellie speaks locally and internationally on Wayfinding Leadership, authentic leadership, governance, leadership and decision-making, and how businesses can create sustainable wealth and wellbeing.

She is an ardent and receptive learner of the karanga and moving through the world in a wairua way. In this fast-paced business world Chellie’s transformational leadership vision, kaupapa, is bringing humanity and spirituality back into the workplace, empowering people to create both cultural and economic business success both locally and globally. After all….

He aha te mea nui o te ao
What is the most important thing in the world?
He tangata, he tangata, he tangata
It is the people, it is the people, it is the people